Dental talk
Typografia
  • Najmniejsza Mała Średnia Większa Największa
  • Obecna Helvetica Segoe Georgia Times

 Lekcja języka angielskiego dla lekarzy stomatologów. DENTAL TALK UNIT 3 - Dental Cleaning Appointment. Wizyta higienizacyjna

 dental cleaning 

higienizacja stomatologiczna

 
 

mild

 
 łagodny 

hygienist

 
higienistka    

moderate

 umiarkowany
 

scaling

skaling     

advanced

 zaawansowany
 

sandblasting / air polishing / sanding

piaskowanie    

upper left one / two / three /

four

 

lewa górna jedynka / dwójka / trójka /

czwórka

polishing   

polerowanie

   

lower right five / six / seven /

eight

 

prawa dolna piątka / szóstka / siódemka

/ ósemka

 fluoridation   

fluoryzacja

   tooth discoloration / stains   

przebarwienia zęba

hardened deposits  

złogi nazębne (twarde)

  intrinsic stains   

przebarwienia wewnętrzne

supragingival calculus   

kamień naddziąsłowy

   extrinsic stains   

przebarwienia zewnętrzne

subgingival calculus   

kamień poddziąsłowy

   scraping  

skrobanie

gum line / gum margin   

linia dziąseł / brzeg dziąseł

  scrubbing  

szorowanie

ultrasonic scaler   

skaler ultradźwiękowy

  scratching   

drapanie

sandblaster    

piaskarka

  gritty spray   

ziarnisty spray

 polisher   

polerka

   buff / polish   

polerować

 polishing paste   

pasta polerska

   whiten / bleach   

wybielać

halitosis    

halitoza

   fissure   

bruzda

 periodontitis 

paradontoza

 
  interdental spaces    

przestrzenie międzyzębowe

gingivitis / gum disease   

zapalenie dziąseł

   thorough cleaning   

dokładna higienizacja

inflammation   

stan zapalny

 

 

Good afternoon. How are you today?

Dzień dobry. Jak się Pani dzisiaj miewa?

 

Good afternoon. I’m doing well, thanks.

Dzień dobry. Dobrze, dziękuję.

 

My name is Barbara and I’m a hygienist. Today, I will perform a dental cleaning procedure for you. I will start with examining the overall condition of your oral health to check for any signs of inflammation. Later on, I will perform dental cleaning. Can you please open your mouth wide?

Mam na imię Barbara i jestem higienistką. Będę dzisiaj wykonywała u Pani zabieg higienizacji. Rozpoczniemy od zbadania ogólnego stanu zdrowia jamy ustnej, aby sprawdzić czy nie ma oznak stanów zapalnych. Później przejdziemy do higienizacji. Czy może Pani otworzyć szeroko usta?

 

Of course.

Oczywiście.

 

(AFTER THE EXAMINATION) I can see some areas with significant tartar buildup, especially near the gum line. We’ll take care of that with scaling, then move on to sandblasting and polishing.

(PO BADANIU) Jest trochę miejsc nagromadzenia się znacznych ilości kamienia nazębnego, szczególnie przy linii dziąseł. Zajmiemy się tym podczas skalingu, a następnie piaskowania i polerowania.

 

It is okay. I have one more question about the upper left six. This tooth had a root canal treatment and after that it is grey. Is it possible to whiten it during the cleaning?

Jasne. Mam jeszcze jedno pytanie dotyczące górnej lewej szóstki. Ten ząb był leczony kanałowo i teraz jest szary. Czy podczas zabiegu higienizacji można go wybielić?

 

You are right, the upper left six is discolored. Unfortunately, neither scaling nor sandblasting will whiten a tooth that has undergone a root canal treatment. In a regular dental cleaning we can only deal with plaque buildup, calculus and extrinsic stains such as those caused by tea or coffee.

Ma Pani rację, lewa górna szóstka jest przebarwiona. Niestety, ani skaling, ani piaskowanie nie wybielą zęba, który zszarzał po leczeniu kanałowym. Dzięki higienizacji możemy pozbyć się nagromadzonej płytki nazębnej, kamienia i przebarwień zewnętrznych spowodowanych np. piciem kawy czy herbaty.

 

I see. It is a pity but honestly I supposed so. So what is the plan for today?

Rozumiem. Szkoda, ale szczerze mówiąc, tak przypuszczałam. Jaki jest więc plan na dzisiaj?

 

We’ll start with scaling to remove tartar from your teeth. It is an important aspect of oral hygiene because it helps prevent decay, gum disease, periodontal issues and halitosis.

Zaczniemy od skalingu, żeby usunąć osady kamienia z Pani zębów. To bardzo ważny element higieny jamy ustnej, ponieważ pomaga w zapobieganiu próchnicy, zapaleniu dziąseł, stanom zapalnym przyzębia i halitozie.

 

Yes, I know about that.

Tak, wiem o tym.

 

After that, I’ll do sandblasting to get rid of any surface stains and any remaining plaque from not easily accessible areas such as interdental spaces and fissures. Finally, we’ll finish with polishing to smooth your teeth and give them a nice shine. This makes it harder for plaque to stick to your teeth in the future.

Następnym etapem jest piaskowanie, zabieg mający na celu usunięcie przebarwień powierzchniowych i resztek płytki nazębnej z trudno dostępnych miejsc, takich jak przestrzenie międzyzębowe i bruzdy. Po końcowym zabiegu - polerowaniu, zęby będą wygładzone i nadamy im ładnego blasku. Dzięki temu płytka nazębna nie będzie później tak łatwo przylegała do powierz chni zębów.

 

Is any of these procedures painful?

Czy któryś z tych zabiegów jest bolesny?

 

Well, during the scaling procedure you might feel some scraping or scratching sensations. I can see there is a significant buildup of tartar, so it can feel a bit uncomfortable, as it involves sensitive areas near the gums. The sensation of sandblasting can be quite intense. As the fine particles hit your teeth, you might feel a gritty spray but it doesn't usually cause pain. Polishing might feel a bit like scrubbing. The vibration of the brush can be a bit odd, but most people find this part to be relatively comfortable.

Podczas skalingu może Pani mieć uczucie skrobania lub drapania po powierzchni zębów. Widzę, że ilość nagrmadzonego kamienia nazębnego jest dość spora, więc może to być trochę niekomfortowe, zwłaszcza w miejscach wrażliwych w pobliżu dziąseł. Odczucia podczas piaskowania mogą być dość intensywne. Kiedy drobne cząsteczki uderzają w zęby, może Pani poczuć ziarnisty spray, ale zazwyczaj nie powoduje to bólu. Polerowanie daje uczucie szorowania. Wibracje szczotki mogą wydawać się trochę dziwne, ale większość osób nie odczuwa związanego z tym dyskomfortu.

 

O.K. And how long will the whole cleaning take?

O.K. Ile czasu zajmie cała higienizacja?

 

The entire process usually takes about one hour. We’ll take our time to make sure everything is done thoroughly.

Cały proces zwykle zajmuje około godziny. Nie będziemy się śpieszyć, bo zależy nam na tym, aby higienizacja była dokładna.

 

Great, I’m ready to get started.

Świetnie, jestem gotowa.

 

Exercise: Translate the following sentences in English:

1. Będę dzisiaj wykonywała u Pani zabieg higienizacji.

2. Ani skaling, ani piaskowanie nie wybielą zęba, który zszarzał po leczeniu kanałowym.

3. Dzięki piaskowaniu możemy pozbyć się przebarwień powierzchniowych i resztek płytki nazębnej.

4. Może Pani poczuć ziarnisty spray. Exercise Translate the following sentences in English:

 


Autor: mgr. Agnieszka Szyjkowska-Dudo

Lektorka języka angielskiego medycznego na Gdańskim Uniwersytecie Medycznym, specjalizująca się w przedmiocie: Angielski w stomatologii.

 Zapisy na zajęcia indywidualne i grupowe jęz .angielskiego w branży stomatologicznej: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

 

 

 


Odpowiedzi:

1. Today, I will perform a dental cleaning procedure for you.

2. Neither scaling nor sandblasting will whiten a tooth that has undergone a root canal treatment.

3. Thanks to sandblasting, we can get rid of any surface stains and any remaining plaque.

4. You might feel a gritty spray.



Artykuł opublikowany w numerze 6/2024 magazynu Nowy Gabinet Stomatologiczny.

Zobacz pełny spis treści.

Dowiedz się więcej - Nowy Gabinet Stomatologiczny - artykuł: DENTAL TALK UNIT 3 - Dental Cleaning Appointment. Wizyta higienizacyjna

Więcej ciekawych artykułów w "Nowy Gabinet Stomatologiczny" -zamów prenumeratę lub kup prenumeratę w naszym sklepie.

Wydanie papierowe tego zeszytu możesz zakupić klikając tutaj
 

NGS624

 

KSIĘGARNIA STOMATOLOGICZNA

ZGODY KSIĄŻKA min

 

EWA MAZUR PAWŁOWSKA